キャノーラって菜の花の事
最近、朝はサンドイッチが多いです。以前はピザトーストがメインでしたが、トーストを2枚重ねてザックリと切るのが何故か気持ち良くて (笑)
菜の花とベーコンのトーストサンドイッチ |
今回はベーコンと菜の花をとじたオムレツを挟んでみました。
食パン2枚の内の片方にスライスチーズを敷いてオリーブオイルをかけ、もう1枚は何もつけずに、2枚ともトースターで焼きます。
焼き上がりの間に、フライパンでベーコンと菜の花を炒めて卵を落とし、掻き混ぜて絡めながら成型していきます。
味付けはチキンマックナゲットに付いて来たサワークリームオニオンソース。使わずに残っていた物を流用しました。まあ、無理やり使い途を作った様な感じですが (笑)
玉子とじは食パンに合わせて四角っぽい形にしたかったのですが、結局オムレツみたいにしました。
パンが焼きあがったらチーズを敷いて焼いた方にオムレツを乗せ、トマトケチャップをかけてもう1枚のパンを被せ、包丁で半分に切れば出来上がり。
美味い具合に具材も偏りなく。
味はサワークリームオニオンソースの仄かな酸味とコクが良い感じでした。
塩気はベーコンで十分。
菜の花の自然な甘味と苦味も卵に良く合っていました。
では、今回の動画です。
玉子の形をどうしようかちょっと迷っている風なのが、後で見て笑えます。
BGMはオリジナルです。
いかがでしたか?
今回も美味しくいただきました。
ところで「菜の花」って英語では "rape (ラぺ)" と言い、rape flowers とか rape blossom となりますが、ただ rape と書くと強姦 (レイプ) と同じ綴りなので、その辺、どういう風に表記すれば良いのだろう?と疑問に思ったので調べてみたら、菜の花は一般的には "canola flowers" というみたいですね。
え、キャノーラって、あの? という感じですが、つまりキャノーラ油って菜種油の事らしい。
そうなると、なぜ商品名を菜種油じゃなく、わざわざ「キャノーラ油」にしたんだろう? と、その方が疑問に思いました。
それでは、今回はこの辺で。
また次回もよろしくお願い致します。
YouTubeのチャンネル登録をお待ちしています。→ こちらからどうぞ
ランキングに参加しています。こちらをクリックしていただけると嬉しいです。
↓
0 件のコメント:
コメントを投稿